#1 application sur tablette pour traduire le menu de votre restaurant en chinois

Nous savons traduire votre menu en chinois de manière professionnelle. Imaginez que d'ici quelques semaines, dans votre établissement, vous pourriez simplement avoir 2 ou 3 tablettes tactiles pour mieux accueillir vos clients chinois avec un menu dans leur langue. Ils vous remercieront en consommant plus, et mieux !  

Traduction des menus en 15 langues

Outre le chinois, voici les 15 langues dans lesquelles nous saurons traduire votre menu: anglais, allemand, arabe, bulgare, chinois, coréen, espagnol, français, hébreu, italien, japonais, néerlandais, polonais, portugais, russe.

A l'heure où le tourisme chinois explose, avoir 2 ou 3 tablettes dans votre établissement présentant votre menu n'est pas un luxe mais une nécessité. Par exemple l'hôtel Radisson Blu Lyon a adopté nos menus sur tablette multilingues (le chinois est une de nos 15 langues parmi le russe, le japonais, et évidemment toutes les langues plus faciles) et présente désormais ses menus sur 15 iPad, ce qui plaît évidemment tout particulièrement aux touristes étrangers de passage sur Lyon. Modernisez aussi votre accueil des touristes étrangers et contactez-nous sans plus attendre.

Comment cela fonctionne-t-il ?

Prenons un exemple concret: "La classique salade César" - Ingrédients: salade, parmesan, poulet, bacon grillé, sauce césar. Dans notre système, vous allez simplement créer le plat et entrer les ingrédients comme suit:

Saisie d'un plat dans le back-office

Comme nous avons déjà les traductions de tous les ingrédients, instantanément notre système va vous retourner les traductions comme vous pouvez voir ci-dessous. Commençons avec l'anglais, puis le chinois:

Capture d’écran 2018-01-09 à 20.47.46.png
Capture d’écran 2018-01-09 à 20.50.51.png

Par défaut, le nom de plat n'est pas traduit (nous pouvons le faire sur demande). En revanche, tous les ingrédients son traduits. Vous pourrez rapidement avoir votre menu complet (boissons comprises) en plusieurs langues, et à moindre frais ! 

Pour ceux qui doutent encore de l'intérêt de traduire votre menu en chinois, cette petite vidéo bonus devrait suffire à vous convaincre. Si les menus chinois traduits en anglais (ou français) sont aussi drôles pour nous, ne vous trompez pas, nos menus français ou anglais traduits en chinois sont aussi drôles (et incompréhensibles) pour eux !